1 Chronicles 20 Verse 4 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Chronicles 20, Verse 4:
1 Chronicles 20:4 in English"It happened after this, that there arose war at Gezer with the Philistines: then Sibbecai the Hushathite killed Sippai, of the sons of the giant; and they were subdued." << 5 >>
1 Chronicles 20:4 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Istwa 20:4)
"Apre sa, lagè pete ankò ant moun Filisti yo ak moun pèp Izrayèl yo bò lavil Gezè. Lè sa a, Sibekayi, yon moun lavil Ousa, touye Sipayi, yon moun nan ras Arafa yo. Yo fè moun Filisti yo soumèt devan yo."
1 Chronicles 20:4 in French (Francais) (1 Chroniques 20:4)
"Après cela, il y eut une bataille à Guézer avec les Philistins. Alors Sibbecaï, le Huschatite, tua Sippaï, l`un des enfants de Rapha. Et les Philistins furent humiliés."
<< Verse 3 | 1 Chronicles 20 | Verse 5 >>
*New* Read 1 Chronicles 20:4 in Spanish, read 1 Chronicles 20:4 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo