2 Istwa 7 Vese 5 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Istwa 7, Vese 5:
Kreyol: 2 Istwa 7:5"Wa Salomon te ofri venndemil (22.000) towo ak sanvenmil (120.000) mouton pou mande Bondye padon. Se konsa wa a ansanm ak tout moun pèp Izrayèl yo te mete Tanp lan apa pou Seyè a." << 6 >>
English: 2 Chronicles 7:5
"King Solomon offered a sacrifice of twenty-two thousand oxen, and a hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the people dedicated the house of God."
Francais: 2 Chroniques 7:5
"Le roi Salomon immola vingt-deux mille boeufs et cent vingt mille brebis. Ainsi le roi et tout le peuple firent la dédicace de la maison de Dieu."
<< Vese 4 | 2 Istwa 7 | Vese 6 >>
*Nouvo* Li 2 Istwa 7:5 an Espanyol, li 2 Istwa 7:5 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.