2 Istwa 6 Vese 9 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Istwa 6, Vese 9:
Kreyol: 2 Istwa 6:9"Men, se pa ou ki va bati l'. Se pwòp pitit gason w'ap fè a ki va bati tanp lan pou mwen." << 10 >>
English: 2 Chronicles 6:9
"nevertheless you shall not build the house; but your son who shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name."
Francais: 2 Chroniques 6:9
"Seulement, ce ne sera pas toi qui bâtiras la maison; mais ce sera ton fils, sorti de tes entrailles, qui bâtira la maison à mon nom."
<< Vese 8 | 2 Istwa 6 | Vese 10 >>
*Nouvo* Li 2 Istwa 6:9 an Espanyol, li 2 Istwa 6:9 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- I don't want to never experience those pain again...
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...