2 Istwa 6 Vese 23 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Istwa 6, Vese 23:
Kreyol: 2 Istwa 6:23"ou menm, Seyè ki nan syèl la, w'a tande, w'a fè sa ki gen pou fèt la. W'a jije sèvitè ou yo. W'a pini moun ki koupab la, w'a fè chatiman li merite a tonbe sou tèt li. W'a fè rekonèt lè yon moun inonsan pou yo ka rann li jistis." << 24 >>
English: 2 Chronicles 6:23
"then hear from heaven, and do, and judge your servants, requiting the wicked, to bring his way on his own head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness."
Francais: 2 Chroniques 6:23
"écoute-le des cieux, agis, et juge tes serviteurs; condamne le coupable, et fais retomber sa conduite sur sa tête, rends justice à l`innocent, et traite-le selon son innocence!"
<< Vese 22 | 2 Istwa 6 | Vese 24 >>
*Nouvo* Li 2 Istwa 6:23 an Espanyol, li 2 Istwa 6:23 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!