2 Istwa 6 Vese 20 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan 2 Istwa 6, Vese 20:

Kreyol: 2 Istwa 6:20

"Lajounen kou lannwit, voye je ou sou tanp lan, tanp kote ou te di w'ap toujou la a. Koute lapriyè mwen menm, sèvitè ou la, m'ap fè nan pye ou." <<   21 >>

 

English: 2 Chronicles 6:20

"that your eyes may be open toward this house day and night, even toward the place whereof you have said that you would put your name there; to listen to the prayer which your servant shall pray toward this place."

 

Francais: 2 Chroniques 6:20

"Que tes yeux soient jour et nuit ouverts sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit que là serait ton nom! Écoute la prière que ton serviteur fait en ce lieu."

<< Vese 19   |   2 Istwa 6   |   Vese 21 >>

*Nouvo* Li 2 Istwa 6:20 an Espanyol, li 2 Istwa 6:20 an Pòtigè.