2 Istwa 30 Vese 6 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Istwa 30, Vese 6:
Kreyol: 2 Istwa 30:6"Se konsa yo voye mesaje nan tout peyi Jida a ak nan tout peyi Izrayèl la avèk lèt wa a te siyen ansanm ak chèf li yo. Dapre lòd wa a te bay, men mesaj yo t'ap mache fè konnen: -Nou menm rès pèp Izrayèl la, nou menm ki te chape anba men wa peyi Lasiri yo lè yo te anvayi peyi a, tounen vin jwenn Seyè a, Bondye Abraram, Bondye Izarak ak Bondye Izrayèl la, konsa l'a tounen vin jwenn nou tou." << 7 >>
English: 2 Chronicles 30:6
"So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, You children of Israel, turn again to The LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may return to the remnant that have escaped of you out of the hand of the kings of Assyria."
Francais: 2 Chroniques 30:6
"Les coureurs allèrent avec les lettres du roi et de ses chefs dans tout Israël et Juda. Et, d`après l`ordre du roi, ils dirent: Enfants d`Israël, revenez à l`Éternel, le Dieu d`Abraham, d`Isaac et d`Israël, afin qu`il revienne à vous, reste échappé de la main des rois d`Assyrie."
<< Vese 5 | 2 Istwa 30 | Vese 7 >>
*Nouvo* Li 2 Istwa 30:6 an Espanyol, li 2 Istwa 30:6 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- New Haitian Christian Site
- What version of the bible is considered..
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?