2 Istwa 29 Vese 16 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan 2 Istwa 29, Vese 16:

Kreyol: 2 Istwa 29:16

"Prèt yo antre anndan Tanp lan pou mete l' nan kondisyon pou fè sèvis Bondye. Yo pran tout vye bagay yo jwenn ladan l', yo pote yo deyò nan lakou Tanp lan. Moun Levi yo menm ranmase yo nan lakou a, yo al jete yo nan ravin Sedwon an." <<   17 >>

 

English: 2 Chronicles 29:16

"The priests went in to the inner part of the house of The LORD, to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the temple of The LORD into the court of the house of The LORD. The Levites took it, to carry it out abroad to the brook Kidron."

 

Francais: 2 Chroniques 29:16

"Les sacrificateurs entrèrent dans l`intérieur de la maison de l`Éternel pour la purifier; ils sortirent toutes les impuretés qu`ils trouvèrent dans le temple de l`Éternel et les mirent dans le parvis de la maison de l`Éternel, où les Lévites les reçurent pour les emporter dehors au torrent de Cédron."

<< Vese 15   |   2 Istwa 29   |   Vese 17 >>

*Nouvo* Li 2 Istwa 29:16 an Espanyol, li 2 Istwa 29:16 an Pòtigè.