2 Istwa 26 Vese 19 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan 2 Istwa 26, Vese 19:

Kreyol: 2 Istwa 26:19

"Ozyas te kanpe ak lansanswa a nan men l' pou l' te ofri lansan an. Li move sou prèt yo. Lamenm, nan mitan Tanp Seyè a, toupre lansan an, devan tout prèt yo, yon move maladi po parèt sou fwon li." <<   20 >>

 

English: 2 Chronicles 26:19

"Then Uzziah was angry; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was angry with the priests, the leprosy broke forth in his forehead before the priests in the house of The LORD, beside the altar of incense."

 

Francais: 2 Chroniques 26:19

"La colère s`empara d`Ozias, qui tenait un encensoir à la main. Et comme il s`irritait contre les sacrificateurs, la lèpre éclata sur son front, en présence des sacrificateurs, dans la maison de l`Éternel, près de l`autel des parfums."

<< Vese 18   |   2 Istwa 26   |   Vese 20 >>

*Nouvo* Li 2 Istwa 26:19 an Espanyol, li 2 Istwa 26:19 an Pòtigè.