2 Istwa 24 Vese 27 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Istwa 24, Vese 27:
Kreyol: 2 Istwa 24:27"Nan esplikasyon yo bay sou liv wa yo, n'a jwenn istwa pitit gason Joas yo, mesaj pwofèt yo te bay sou li, epi yo rakonte ki jan li te rebati Tanp Bondye a. Se Amasya, pitit Joas la, ki moute wa nan plas li." <<
English: 2 Chronicles 24:27
"Now concerning his sons, and the greatness of the burdens [laid] on him, and the rebuilding of the house of God, behold, they are written in the commentary of the book of the kings. Amaziah his son reigned in his place."
Francais: 2 Chroniques 24:27
"Pour ce qui concerne ses fils, le grand nombre de prophéties dont il fut l`objet, et les réparations faites à la maison de Dieu, cela est écrit dans les mémoires sur le livre des rois. Amatsia, son fils, régna à sa place."
<< Vese 26 | 2 Istwa 24 |
*Nouvo* Li 2 Istwa 24:27 an Espanyol, li 2 Istwa 24:27 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!