2 Istwa 24 Vese 22 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan 2 Istwa 24, Vese 22:

Kreyol: 2 Istwa 24:22

"Joas te bliye tout byen Jeojada, papa Zakari, te fè pou li, li fè touye Zakari. Anvan Zakari rann dènye souf li, li di byen fò: -Se pou Seyè a wè sa ou fè la a, se pou l' pini ou pou sa!" <<   23 >>

 

English: 2 Chronicles 24:22

"Thus Joash the king didn`t remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son. When he died, he said, The LORD look on it, and require it."

 

Francais: 2 Chroniques 24:22

"Le roi Joas ne se souvint pas de la bienveillance qu`avait eue pour lui Jehojada, père de Zacharie, et il fit périr son fils. Zacharie dit en mourant: Que l`Éternel voie, et qu`il fasse justice!"

<< Vese 21   |   2 Istwa 24   |   Vese 23 >>

*Nouvo* Li 2 Istwa 24:22 an Espanyol, li 2 Istwa 24:22 an Pòtigè.