2 Istwa 23 Vese 14 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Istwa 23, Vese 14:
Kreyol: 2 Istwa 23:14"Lamenm Jeojada, prèt la, bay kaptenn ki t'ap kòmande lame a lòd, li di yo: -Pase nan mitan de ran sòlda yo avè l', mennen l' deyò. Touye nenpòt moun nou wè ki ta vle swiv li. Prèt la te bay lòd pou yo pa touye Atali anndan Tanp Seyè a." << 15 >>
English: 2 Chronicles 23:14
"Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds who were set over the host, and said to them, Have her forth between the ranks; and whoever follows her, let him be slain with the sword: for the priest said, Don`t kill her in the house of The LORD."
Francais: 2 Chroniques 23:14
"Alors le sacrificateur Jehojada, faisant approcher les chefs de centaines qui étaient à la tête de l`armée, leur dit: Faites-la sortir en dehors des rangs, et que l`on tue par l`épée quiconque la suivra. Car le sacrificateur avait dit: Ne la mettez pas à mort dans la maison de l`Éternel."
<< Vese 13 | 2 Istwa 23 | Vese 15 >>
*Nouvo* Li 2 Istwa 23:14 an Espanyol, li 2 Istwa 23:14 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto