2 Istwa 23 Vese 1 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Istwa 23, Vese 1:
Kreyol: 2 Istwa 23:1"Sou setyèm lanne a, Jeojada, prèt la, pran kouraj li ak de men, li deside lè a rive pou l' fè sa pou l' fè a. Li fè rele senk kaptenn nan lame a: Azarya, pitit Jewokam, Ismayèl, pitit Jokanan, Azaryawou, pitit gason Obèd, Maseja, pitit gason Adaja ak Elichafat, pitit Zikri. Li pran yon dizon ak yo." 2 >>
English: 2 Chronicles 23:1
"In the seventh year Jehoiada strengthened himself, and took the captains of hundreds, Azariah the son of Jeroham, and Ishmael the son of Jehohanan, and Azariah the son of Obed, and Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zichri, into covenant with him."
Francais: 2 Chroniques 23:1
"La septième année, Jehojada s`anima de courage, et traita alliance avec les chefs de centaines, Azaria, fils de Jerocham, Ismaël, fils de Jochanan, Azaria, fils d`Obed, Maaséja, fils d`Adaja, et Élischaphath, fils de Zicri."
*Nouvo* Li 2 Istwa 23:1 an Espanyol, li 2 Istwa 23:1 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- if God said thou shalt not have any other gods b
- haitians want creole bibles
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto