2 Istwa 20 Vese 22 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan 2 Istwa 20, Vese 22:

Kreyol: 2 Istwa 20:22

"Lè yo tanmen chante ak kè kontan pou fè lwanj Seyè a, Seyè a lage yon sèl bouyay nan mitan moun Amon yo, moun Moab yo ak moun mòn Seyi yo ki te vin atake peyi Jida a, yo pèdi batay la." <<   23 >>

 

English: 2 Chronicles 20:22

"When they began to sing and to praise, The LORD set liers-in-wait against the children of Ammon, Moab, and Mount Seir, who had come against Judah; and they were struck."

 

Francais: 2 Chroniques 20:22

"Au moment où l`on commençait les chants et les louanges, l`Éternel plaça une embuscade contre les fils d`Ammon et de Moab et ceux de la montagne de Séir, qui étaient venus contre Juda. Et ils furent battus."

<< Vese 21   |   2 Istwa 20   |   Vese 23 >>

*Nouvo* Li 2 Istwa 20:22 an Espanyol, li 2 Istwa 20:22 an Pòtigè.