2 Istwa 20 Vese 11 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Istwa 20, Vese 11:
Kreyol: 2 Istwa 20:11"Gade ki jan y'ap fè nou peye sa jòdi a! Men y'ap vin mete nou deyò nan peyi ou te ban nou an!" << 12 >>
English: 2 Chronicles 20:11
"behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit."
Francais: 2 Chroniques 20:11
"les voici qui nous récompensent en venant nous chasser de ton héritage, dont tu nous as mis en possession."
<< Vese 10 | 2 Istwa 20 | Vese 12 >>
*Nouvo* Li 2 Istwa 20:11 an Espanyol, li 2 Istwa 20:11 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- What version of the bible is considered..
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- i don't think, there should be a dress code or...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w