2 Istwa 20 Vese 10 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan 2 Istwa 20, Vese 10:

Kreyol: 2 Istwa 20:10

"Koulye a, men moun peyi Amon yo, moun peyi Moab yo ak moun peyi Edon yo vin atake nou. Lè zansèt nou yo t'ap soti kite peyi Lejip, ou pa t' kite yo antre nan peyi moun sa yo. Se konsa yo te chankre pou yo pa t' pase lakay yo, yo pa detwi yo." <<   11 >>

 

English: 2 Chronicles 20:10

"Now, behold, the children of Ammon and Moab and Mount Seir, whom you would not let Israel invade, when they came out of the land of Egypt, but they turned aside from them, and didn`t destroy them;"

 

Francais: 2 Chroniques 20:10

"Maintenant voici, les fils d`Ammon et de Moab et ceux de la montagne de Séir, chez lesquels tu n`as pas permis à Israël d`entrer quand il venait du pays d`Égypte, -car il s`est détourné d`eux et ne les a pas détruits, -"

<< Vese 9   |   2 Istwa 20   |   Vese 11 >>

*Nouvo* Li 2 Istwa 20:10 an Espanyol, li 2 Istwa 20:10 an Pòtigè.