2 Istwa 18 Vese 22 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Istwa 18, Vese 22:
Kreyol: 2 Istwa 18:22"Koulye a, ou konnen Seyè a te mete yon lespri mantò sou pwofèt ou yo pou yo ba ou manti, paske li pran desizyon pou l' fini avè ou." << 23 >>
English: 2 Chronicles 18:22
"Now therefore, behold, The LORD has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; and The LORD has spoken evil concerning you."
Francais: 2 Chroniques 18:22
"Et maintenant, voici, l`Éternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophètes qui sont là . Et l`Éternel a prononcé du mal contre toi."
<< Vese 21 | 2 Istwa 18 | Vese 23 >>
*Nouvo* Li 2 Istwa 18:22 an Espanyol, li 2 Istwa 18:22 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer