2 Chroniques 33 Verset 8 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Chroniques 33, Verset 8:
Francais: 2 Chroniques 33:8"Je ne ferai plus sortir Israël du pays que j`ai destiné à vos pères, pourvu seulement qu`ils aient soin de mettre en pratique tout ce que je leur ai commandé, selon toute la loi, les préceptes et les ordonnances prescrits par Moïse."<< 9 >>
Kreyol: 2 Istwa 33:8
"Depi moun pèp Izrayèl yo viv jan mwen mande yo viv la, si yo fè tou sa ki nan lalwa Moyiz, sèvitè m' lan, te ba yo a, mwen p'ap mete yo deyò nan peyi mwen te vle bay zansèt yo a."
English: 2 Chronicles 33:8
"neither will I any more remove the foot of Israel from off the land which I have appointed for your fathers, if only they will observe to do all that I have commanded them, even all the law and the statutes and the ordinances [given] by Moses."
Nouveau: Lire 2 Chroniques 33:8 en Espagnol, lire 2 Chroniques 33:8 en Portugais .
<< Verset 7 | 2 Chroniques 33 | Verset 9 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti