2 Chroniques 19 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Chroniques 19, Verset 2:
Francais: 2 Chroniques 19:2"Jéhu, fils de Hanani, le prophète, alla au-devant de lui. Et il dit au roi Josaphat: Doit-on secourir le méchant, et aimes-tu ceux qui haïssent l`Éternel? A cause de cela, l`Éternel est irrité contre toi."<< 3 >>
Kreyol: 2 Istwa 19:2
"Yon pwofèt yo te rele Jeou, pitit gason Anani an, vin kontre wa a, li di l' konsa: -Ki jan ou fè al ede moun k'ap fè mal? Ki jan ou rive fè zanmi ak moun ki pa vle wè Seyè a? Se poutèt sa, Seyè a fache sou ou anpil."
English: 2 Chronicles 19:2
"Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Should you help the wicked, and love those who hate The LORD? for this thing wrath is on you from before The LORD."
Nouveau: Lire 2 Chroniques 19:2 en Espagnol, lire 2 Chroniques 19:2 en Portugais .
<< Verset 1 | 2 Chroniques 19 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti