2 Chronicles 5 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Chronicles 5, Verse 6:
2 Chronicles 5:6 in English"King Solomon and all the congregation of Israel, that were assembled to him, were before the ark, sacrificing sheep and oxen, that could not be counted nor numbered for multitude." << 7 >>
2 Chronicles 5:6 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Istwa 5:6)
"Wa Salomon ansanm ak tout pèp Izrayèl la sanble devan Bwat Kontra a. Yo touye bèf, kabrit ak mouton an kantite pou Bondye. Moun pa t' ka konte konbe bèt yo te touye jou sa a sitèlman yo te anpil."
2 Chronicles 5:6 in French (Francais) (2 Chroniques 5:6)
"Le roi Salomon et toute l`assemblée d`Israël convoquée auprès de lui se tinrent devant l`arche. Ils sacrifièrent des brebis et des boeufs, qui ne purent être ni comptés, ni nombrés, à cause de leur multitude."
<< Verse 5 | 2 Chronicles 5 | Verse 7 >>
*New* Read 2 Chronicles 5:6 in Spanish, read 2 Chronicles 5:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Earthquake in Haiti
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos