2 Chronicles 31 Verse 19 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Chronicles 31, Verse 19:
2 Chronicles 31:19 in English"Also for the sons of Aaron the priests, who were in the fields of the suburbs of their cities, in every city, there were men who were mentioned by name, to give portions to all the males among the priests, and to all who were reckoned by genealogy among the Levites." << 20 >>
2 Chronicles 31:19 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Istwa 31:19)
"Yo te chwazi moun tou pou mete reskonsab separe manje bay tout prèt yo, moun fanmi Arawon yo, ak moun Levi ki te enskri nan rejis yo epi ki t'ap viv andeyò nan vwazinaj lavil prèt yo."
2 Chronicles 31:19 in French (Francais) (2 Chroniques 31:19)
"Et pour les fils d`Aaron, les sacrificateurs, qui demeuraient à la campagne dans les banlieues de leurs villes, il y avait dans chaque ville des hommes désignés par leurs noms pour distribuer les portions à tous les mâles des sacrificateurs et à tous les Lévites enregistrés."
<< Verse 18 | 2 Chronicles 31 | Verse 20 >>
*New* Read 2 Chronicles 31:19 in Spanish, read 2 Chronicles 31:19 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- A place where you can read news, chat, watch movies...