2 Chronicles 26 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Chronicles 26, Verse 18:
2 Chronicles 26:18 in English"and they withstood Uzziah the king, and said to him, It pertains not to you, Uzziah, to burn incense to The LORD, but to the priests the sons of Aaron, who are consecrated to burn incense: go out of the sanctuary; for you have trespassed; neither shall it be for your honor from The LORD God." << 19 >>
2 Chronicles 26:18 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Istwa 26:18)
"Yo vin kanpe devan wa a, yo di l': -Ozyas, ou pa gen dwa boule lansan pou Seyè a. Se prèt yo ase, moun fanmi Arawon yo, yo mete apa pou fè sa. Wete kò ou kote yo mete apa nèt pou Seyè a. Paske sa w'ap fè a pa bon devan Bondye. Bondye p'ap kontan avè ou poutèt sa."
2 Chronicles 26:18 in French (Francais) (2 Chroniques 26:18)
"hommes courageux, qui s`opposèrent au roi Ozias et lui dirent: Tu n`as pas le droit, Ozias, d`offrir des parfums à l`Éternel! Ce droit appartient aux sacrificateurs, fils d`Aaron, qui ont été consacrés pour les offrir. Sors du sanctuaire, car tu commets un péché! Et cela ne tournera pas à ton honneur devant l`Éternel Dieu."
<< Verse 17 | 2 Chronicles 26 | Verse 19 >>
*New* Read 2 Chronicles 26:18 in Spanish, read 2 Chronicles 26:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- I would tell them that those things do not determine...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w