2 Chronicles 25 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Chronicles 25, Verse 7:
2 Chronicles 25:7 in English"But there came a man of God to him, saying, O king, don`t let the army of Israel go with you; for The LORD is not with Israel, [to wit], with all the children of Ephraim." << 8 >>
2 Chronicles 25:7 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Istwa 25:7)
"Men yon pwofèt Bondye vin di li: -Monwa, pa pran sòlda peyi Izrayèl sa yo ak ou nan lame a, paske Seyè a pa avèk moun peyi Izrayèl yo, avèk bann pitit Efrayim sa yo."
2 Chronicles 25:7 in French (Francais) (2 Chroniques 25:7)
"Un homme de Dieu vint auprès de lui, et dit: O roi, qu`une armée d`Israël ne marche point avec toi, car l`Éternel n`est pas avec Israël, avec tous ces fils d`Éphraïm."
<< Verse 6 | 2 Chronicles 25 | Verse 8 >>
*New* Read 2 Chronicles 25:7 in Spanish, read 2 Chronicles 25:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Earthquake in Haiti
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!