2 Chronicles 22 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Chronicles 22, Verse 9:
2 Chronicles 22:9 in English"He sought Ahaziah, and they caught him (now he was hiding in Samaria), and they brought him to Jehu, and killed him; and they buried him, for they said, He is the son of Jehoshaphat, who sought The LORD with all his heart. The house of Ahaziah had no power to hold the kingdom." << 10 >>
2 Chronicles 22:9 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Istwa 22:9)
"Apre sa, li mande pou yo chache Okozyas ki te kache nan peyi Samari a. Yo jwenn li, yo mennen l' bay Jeou ki fè yo touye l'. Apre sa, yo antere kadav li, paske yo t'ap di se pitit pitit Jozafa ki te fè sa l' kapab pou l' sèvi Seyè a. Se konsa pa t' rete pesonn nan fanmi Okozyas la ki te ka pran pouvwa a pou gouvènen."
2 Chronicles 22:9 in French (Francais) (2 Chroniques 22:9)
"Il chercha Achazia, et on le saisit dans Samarie, où il s`était caché. On l`amena auprès de Jéhu, et on le fit mourir. Puis ils l`enterrèrent, car ils disaient: C`est le fils de Josaphat, qui cherchait l`Éternel de tout son coeur. Et il ne resta personne de la maison d`Achazia qui fût en état de régner."
<< Verse 8 | 2 Chronicles 22 | Verse 10 >>
*New* Read 2 Chronicles 22:9 in Spanish, read 2 Chronicles 22:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- hi Jack, do you know what "predecate" means now? In...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di