2 Chronicles 20 Verse 17 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Chronicles 20, Verse 17:
2 Chronicles 20:17 in English"You shall not need to fight in this [battle]: set yourselves, stand you still, and see the salvation of The LORD with you, O Judah and Jerusalem; don`t be afraid, nor be dismayed: tomorrow go out against them: for The LORD is with you." << 18 >>
2 Chronicles 20:17 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Istwa 20:17)
"Nou p'ap bezwen nan goumen menm. N'ap annik pran pozisyon nou. Apre sa, tann. N'ap wè Seyè a ap ban nou gany. Wi, nou menm moun peyi Jida ak moun lavil Jerizalèm, nou pa bezwen pè, nou pa bezwen gen kè kase. Denmen, mache pran yo, paske Seyè a ap kanpe la avèk nou."
2 Chronicles 20:17 in French (Francais) (2 Chroniques 20:17)
"Vous n`aurez point à combattre en cette affaire: présentez-vous, tenez-vous là, et vous verrez la délivrance que l`Éternel vous accordera. Juda et Jérusalem, ne craignez point et ne vous effrayez point, demain, sortez à leur rencontre, et l`Éternel sera avec vous!"
<< Verse 16 | 2 Chronicles 20 | Verse 18 >>
*New* Read 2 Chronicles 20:17 in Spanish, read 2 Chronicles 20:17 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Thanks, Rosie. He explained it later. I would welcome...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Busco contacto