1 Wa 3 Vese 26 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan 1 Wa 3, Vese 26:

Kreyol: 1 Wa 3:26

"Men manman ti pitit vivan an santi zantray li ap rache pou pitit li a. Li di wa a: -Tanpri, monwa, pa touye ti pitit la. Pito ou bay madanm sa a li. Men lòt madanm lan menm di: -Ou mèt koupe l'! Li p'ap ni pou ou, ni pou mwen." <<   27 >>

 

English: 1 Kings 3:26

"Then spoke the woman whose the living child was to the king, for her heart yearned over her son, and she said, Oh, my lord, give her the living child, and in no way kill it. But the other said, It shall be neither mine nor yours; divide it."

 

Francais: 1 Rois 3:26

"Alors la femme dont le fils était vivant sentit ses entrailles s`émouvoir pour son fils, et elle dit au roi: Ah! mon seigneur, donnez-lui l`enfant qui vit, et ne le faites point mourir. Mais l`autre dit: Il ne sera ni à moi ni à toi; coupez-le!"

<< Vese 25   |   1 Wa 3   |   Vese 27 >>

*Nouvo* Li 1 Wa 3:26 an Espanyol, li 1 Wa 3:26 an Pòtigè.