1 Wa 22 Vese 3 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 1 Wa 22, Vese 3:
Kreyol: 1 Wa 22:3"Wa Izrayèl la di chèf li yo: -Nou konnen lavil Ramòt ki nan peyi Galarad la se pou nou li ye. Poukisa nou pa fè anyen pou nou reprann li nan men wa peyi Siri a?" << 4 >>
English: 1 Kings 22:3
"The king of Israel said to his servants, "You know that Ramoth-gilead is ours, and we are still, and don`t take it out of the hand of the king of Syria?""
Francais: 1 Rois 22:3
"Le roi d`Israël dit à ses serviteurs: Savez-vous que Ramoth en Galaad est à nous? Et nous ne nous inquiétons pas de la reprendre des mains du roi de Syrie!"
<< Vese 2 | 1 Wa 22 | Vese 4 >>
*Nouvo* Li 1 Wa 22:3 an Espanyol, li 1 Wa 22:3 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- What would you say to someone who says....
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...