1 Rois 9 Verset 21 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Rois 9, Verset 21:
Francais: 1 Rois 9:21"leurs descendants qui étaient restés après eux dans le pays et que les enfants d`Israël n`avaient pu dévouer par interdit, Salomon les leva comme esclaves de corvée, ce qu`ils ont été jusqu`à ce jour."<< 22 >>
Kreyol: 1 Wa 9:21
"Lè moun Izrayèl yo te fin pran peyi Kanaran an pou yo, gen anpil nan moun ansyen mèt peyi a yo pa t' touye pou Bondye. Yo te kite yo rete nan peyi a. Se pitit moun sa yo Salomon te pran sèvi esklav pou fè kòve. Se sa k'ap fèt jouk jounen jòdi a."
English: 1 Kings 9:21
"their children who were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them did Solomon raise a levy of bondservants to this day."
Nouveau: Lire 1 Rois 9:21 en Espagnol, lire 1 Rois 9:21 en Portugais .
<< Verset 20 | 1 Rois 9 | Verset 22 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- important truth 4 haitians