1 Rois 7 Verset 24 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Rois 7, Verset 24:
Francais: 1 Rois 7:24"Des coloquintes l`entouraient au-dessous de son bord, dix par coudées, faisant tout le tour de la mer; les coloquintes, disposées sur deux rangs, étaient fondues avec elle en une seule pièce."<< 25 >>
Kreyol: 1 Wa 7:24
"Sou tout wonn basen lan, sou deyò, te gen de ranje ti kalbas an kwiv, ti kras anba rebò a. Te gen dis kalbas pou chak pye edmi longè. Yo te fè yon sèl kò ak basen lan, yo te koule yo ansanm lè yo t'ap fè basen lan."
English: 1 Kings 7:24
"Under the brim of it round about there were buds which did compass it, for ten cubits, compassing the sea round about: the buds were in two rows, cast when it was cast."
Nouveau: Lire 1 Rois 7:24 en Espagnol, lire 1 Rois 7:24 en Portugais .
<< Verset 23 | 1 Rois 7 | Verset 25 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- haitians want creole bibles
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen