1 Rois 22 Verset 6 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Rois 22, Verset 6:
Francais: 1 Rois 22:6"Le roi d`Israël assembla les prophètes, au nombre d`environ quatre cents, et leur dit: Irai-je attaquer Ramoth en Galaad, ou dois-je y renoncer? Et ils répondirent: Monte, et le Seigneur la livrera entre les mains du roi."<< 7 >>
Kreyol: 1 Wa 22:6
"Se konsa Akab reyini katsan (400) pwofèt li yo, li mande yo: -Eske se pou m' al atake lavil Ramòt nan peyi Galarad la, osinon èske se pou m' kite sa? Yo reponn li: -Atake l', monwa! Seyè a ap lage l' nan men ou."
English: 1 Kings 22:6
"Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, Shall I go against Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? They said, Go up; for the Lord will deliver it into the hand of the king."
Nouveau: Lire 1 Rois 22:6 en Espagnol, lire 1 Rois 22:6 en Portugais .
<< Verset 5 | 1 Rois 22 | Verset 7 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Busco contacto
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa