1 Rois 22 Verset 47 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Rois 22, Verset 47:
Francais: 1 Rois 22:47"Il n`y avait point de roi en Édom: c`était un intendant qui gouvernait."<< 48 >>
Kreyol: 1 Wa 22:47
"(Lè sa a, pa t' gen wa nan peyi Edon. Se yon gouvènè wa Jida a te mete pou gouvènen yo.)"
English: 1 Kings 22:47
"There was no king in Edom: a deputy was king."
Nouveau: Lire 1 Rois 22:47 en Espagnol, lire 1 Rois 22:47 en Portugais .
<< Verset 46 | 1 Rois 22 | Verset 48 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...