1 Rois 19 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Rois 19, Verset 2:
Francais: 1 Rois 19:2"Jézabel envoya un messager à Élie, pour lui dire: Que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si demain, à cette heure, je ne fais de ta vie ce que tu as fait de la vie de chacun d`eux!"<< 3 >>
Kreyol: 1 Wa 19:2
"Jezabèl voye yon misyon bay Eli. Li voye di l': -Se ou, se mwen! Se pou bondye yo ban m' pi gwo pinisyon ki genyen si denmen lè konsa mwen pa fè ou tou sa ou te fè pwofèt yo."
English: 1 Kings 19:2
"Then Jezebel send a messenger to Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I don`t make your life as the life of one of them by tomorrow about this time."
Nouveau: Lire 1 Rois 19:2 en Espagnol, lire 1 Rois 19:2 en Portugais .
<< Verset 1 | 1 Rois 19 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Conservative Christian Websites
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- I would tell them that those things do not determine...
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- There's no where in the bible from genesis to...