1 Rois 16 Verset 4 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Rois 16, Verset 4:
Francais: 1 Rois 16:4"Celui de la maison de Baescha qui mourra dans la ville sera mangé par les chiens, et celui des siens qui mourra dans les champs sera mangé par les oiseaux du ciel."<< 5 >>
Kreyol: 1 Wa 16:4
"Chen pral manje kadav moun nan fanmi li ki va mouri nan lavil la. Malfini karanklou va manje kadav sa ki va mouri andeyò yo."
English: 1 Kings 16:4
"Him who dies of Baasha in the city shall the dogs eat; and him who dies of his in the field shall the birds of the sky eat."
Nouveau: Lire 1 Rois 16:4 en Espagnol, lire 1 Rois 16:4 en Portugais .
<< Verset 3 | 1 Rois 16 | Verset 5 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Love this Haitian Creole Bible
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?