1 Rois 14 Verset 5 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Rois 14, Verset 5:
Francais: 1 Rois 14:5"L`Éternel avait dit à Achija: La femme de Jéroboam va venir te consulter au sujet de son fils, parce qu`il est malade. Tu lui parleras de telle et de telle manière. Quand elle arrivera, elle se donnera pour une autre."<< 6 >>
Kreyol: 1 Wa 14:5
"Seyè a te fè Akija konnen madan Jewoboram ap vin wè li pou pitit gason l' lan ki malad. Li te di l': -Lè madan Jewoboram vini, l'ap fè tèt li pase pou yon lòt moun. Ou menm, w'a di l' sa m'a mete nan bouch ou pou di l'. Lè madan Jewoboram rive, li fè tèt li pase pou yon lòt moun vre."
English: 1 Kings 14:5
"The LORD said to Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam comes to inquire of you concerning her son; for he is sick: thus and thus shall you tell her; for it will be, when she comes in, that she will feign herself to be another woman."
Nouveau: Lire 1 Rois 14:5 en Espagnol, lire 1 Rois 14:5 en Portugais .
<< Verset 4 | 1 Rois 14 | Verset 6 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Thank you so much. I actually just found a website...
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...