1 Rois 12 Verset 10 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Rois 12, Verset 10:
Francais: 1 Rois 12:10"Et voici ce que lui dirent les jeunes gens qui avaient grandi avec lui: Tu parleras ainsi à ce peuple qui t`a tenu ce langage: Ton père a rendu notre joug pesant, et toi, allège-le-nous! tu leur parleras ainsi: Mon petit doigt est plus gros que les reins de mon père."<< 11 >>
Kreyol: 1 Wa 12:10
"Jenn gason kanmarad li yo reponn li: -Men sa w'a di moun sa yo k'ap plenyen ba ou pou papa ou ki t'ap peze yo, epi k'ap mande ou fè yon leve men pou yo. W'a di yo: Si papa m' te di ak nou, mwen menm m'ap pi di pase l'."
English: 1 Kings 12:10
"The young men who had grown up with him spoke to him, saying, Thus shall you tell this people who spoke to you, saying, Your father made our yoke heavy, but make you it lighter to us; thus shall you speak to them, My little finger is thicker than my father`s loins."
Nouveau: Lire 1 Rois 12:10 en Espagnol, lire 1 Rois 12:10 en Portugais .
<< Verset 9 | 1 Rois 12 | Verset 11 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou