1 Rois 11 Verset 24 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Rois 11, Verset 24:
Francais: 1 Rois 11:24"Il avait rassemblé des gens auprès de lui, et il était chef de bande, lorsque David massacra les troupes de son maître. Ils allèrent à Damas, et s`y établirent, et ils régnèrent à Damas."<< 25 >>
Kreyol: 1 Wa 11:24
"Rezon sanble yon bann gason avè l'. Se konsa li vin chèf yon bann bandi. Lè sa a, David te bat Adadezè, li touye tout moun peyi Siri ki t'ap mache avèk Adadezè. Se konsa Rezon desann lavil Damas. Li vin chèf lavil Damas."
English: 1 Kings 11:24
"He gathered men to him, and became captain over a troop, when David killed them [of Zobah]: and they went to Damascus, and lived therein, and reigned in Damascus."
Nouveau: Lire 1 Rois 11:24 en Espagnol, lire 1 Rois 11:24 en Portugais .
<< Verset 23 | 1 Rois 11 | Verset 25 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Conservative Christian Websites
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di