1 Rois 10 Verset 10 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Rois 10, Verset 10:
Francais: 1 Rois 10:10"Elle donna au roi cent vingt talents d`or, une très grande quantité d`aromates, et des pierres précieuses. Il ne vint plus autant d`aromates que la reine de Séba en donna au roi Salomon."<< 11 >>
Kreyol: 1 Wa 10:10
"Larenn lan fè wa a kado senk tòn lò ak kantite fèy santi bon ak anpil pyè koute chè. Wa a pa janm resevwa nan lavi li kantite fèy santi bon larenn Saba te ba li lè sa a."
English: 1 Kings 10:10
"She gave the king one hundred twenty talents of gold, and of spices very great store, and precious stones: there came no more such abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to king Solomon."
Nouveau: Lire 1 Rois 10:10 en Espagnol, lire 1 Rois 10:10 en Portugais .
<< Verset 9 | 1 Rois 10 | Verset 11 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe