1 Kings 22 Verse 34 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Kings 22, Verse 34:
1 Kings 22:34 in English"A certain man drew his bow at a venture, and struck the king of Israel between the joints of the armor: why he said to the driver of his chariot, Turn your hand, and carry me out of the host; for I am sore wounded." << 35 >>
1 Kings 22:34 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Wa 22:34)
"Lè sa a, yon sòlda peyi Siri a rete konsa li voye yon flèch. Flèch la al pran Akab, wa Izrayèl la, nan fant rad lagè ki te sou li a. Wa a di sòlda ki t'ap mennen cha li a: -Kase tèt tounen. Annou kite batay la, paske mwen blese grav."
1 Kings 22:34 in French (Francais) (1 Rois 22:34)
"Alors un homme tira de son arc au hasard, et frappa le roi d`Israël au défaut de la cuirasse. Le roi dit à celui qui dirigeait son char: Tourne, et fais-moi sortir du champ de bataille, car je suis blessé."
<< Verse 33 | 1 Kings 22 | Verse 35 >>
*New* Read 1 Kings 22:34 in Spanish, read 1 Kings 22:34 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?