1 Kings 20 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Kings 20, Verse 9:
1 Kings 20:9 in English"Therefore he said to the messengers of Ben-hadad, Tell my lord the king, All that you did send for to your servant at the first I will do; but this thing I may not do. The messengers departed, and brought him word again." << 10 >>
1 Kings 20:9 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Wa 20:9)
"Lè sa a, Akab di mesaje Bennadab yo: -Ale di mèt mwen, wa Bennadab, m' te dakò ak sa li te mande m' premye fwa a. Men, sa l' mande fwa sa a, m' pa ka fè l'. Mesaje yo pati, y' al pote repons lan bay Bennadad."
1 Kings 20:9 in French (Francais) (1 Rois 20:9)
"Et il dit aux messagers de Ben Hadad: Dites à mon seigneur le roi: Je ferai tout ce que tu as envoyé demander à ton serviteur la première fois; mais pour cette chose, je ne puis pas la faire. Les messagers s`en allèrent, et lui portèrent la réponse."
<< Verse 8 | 1 Kings 20 | Verse 10 >>
*New* Read 1 Kings 20:9 in Spanish, read 1 Kings 20:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Thank you so much. I actually just found a website...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- I would tell them that those things do not determine...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen