1 Kings 20 Verse 33 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Kings 20, Verse 33:
1 Kings 20:33 in English"Now the men observed diligently, and hurried to catch whether it were his mind; and they said, Your brother Ben-hadad. Then he said, Go you, bring him. Then Ben-hadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot." << 34 >>
1 Kings 20:33 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Wa 20:33)
"Moun Bennadad yo pran sa pou yon bon siy, yo repete pawòl ki te fèk sot nan bouch wa a, yo di l' konsa: -Bennadad, se frè monwa! Akab reponn: -Al chache l' mennen ban mwen! Bennadad soti kote l' te ye a, li parèt devan Akab, Akab fè l' moute sou cha pa l' ansanm avè l'."
1 Kings 20:33 in French (Francais) (1 Rois 20:33)
"Ces hommes tirèrent de là un bon augure, et ils se hâtèrent de le prendre au mot et de dire: Ben Hadad est ton frère! Et il dit: Allez, amenez-le. Ben Hadad vint vers lui, et Achab le fit monter sur son char."
<< Verse 32 | 1 Kings 20 | Verse 34 >>
*New* Read 1 Kings 20:33 in Spanish, read 1 Kings 20:33 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I don't want to never experience those pain again...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou