1 Kings 20 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Kings 20, Verse 10:
1 Kings 20:10 in English"Ben-hadad sent to him, and said, The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people who follow me." << 11 >>
1 Kings 20:10 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Wa 20:10)
"Bennadab voye yo tounen al di Akab: -M'ap vini ak anpil moun pou m' kraze lavil Samari. p'ap gen ase demoli pou m' bay chak moun ki avè m' yo ti kras pou yo pote ale sitèlman y'ap anpil. Si m' pa fè sa, se pou bondye yo ban m' pi gwo pinisyon ki genyen"
1 Kings 20:10 in French (Francais) (1 Rois 20:10)
"Ben Hadad envoya dire à Achab: Que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si la poussière de Samarie suffit pour remplir le creux de la main de tout le peuple qui me suit!"
<< Verse 9 | 1 Kings 20 | Verse 11 >>
*New* Read 1 Kings 20:10 in Spanish, read 1 Kings 20:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I would tell them that those things do not determine...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?