Este 2 Vese 3 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Este 2, Vese 3:
Kreyol: Este 2:3"Nan tout pwovens peyi ou la, wa chwazi kèk enspekte ki va chache dènye bèl ti jenn fi ki poko nan gason. Y'a mennen yo nan kay madanm ou yo, isit la, lavil Souz, kapital la. Wa mete yo sou kont Egayi, domestik konfyans ou ki reskonsab madanm ou yo, pou li ba yo tou sa yo bezwen pou fè kò yo bèl." << 4 >>
English: Ester 2:3
"and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the beautiful young virgins to Shushan the palace, to the house of the women, to the custody of Hegai the king`s chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given them;"
Francais: Esther 2:3
"que le roi établisse dans toutes les provinces de son royaume des commissaires chargés de rassembler toutes les jeunes filles, vierges et belles de figure, à Suse, la capitale, dans la maison des femmes, sous la surveillance d`Hégué, eunuque du roi et gardien des femmes, qui leur donnera les choses nécessaires pour leur toilette;"
<< Vese 2 | Este 2 | Vese 4 >>
*Nouvo* Li Este 2:3 an Espanyol, li Este 2:3 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Earthquake in Haiti
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- What version of the bible is considered..
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w