Esther 9 Verset 24 - La Bible en Francais
la Bible dit: Esther 9, Verset 24:
Francais: Esther 9:24"Car Haman, fils d`Hammedatha, l`Agaguite, ennemi de tous les Juifs, avait formé le projet de les faire périr, et il avait jeté le pur, c`est-à-dire le sort, afin de les tuer et de les détruire;"<< 25 >>
Kreyol: Este 9:24
"Aman, pitit gason Amedata, moun laras Agag, moun ki pa t' vle wè jwif yo, te fè lide disparèt yo. Li te mande yon divinò fè l' konnen ki jou ki ta pi bon pou detwi yo, pou masakre yo."
English: Ester 9:24
"because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had plotted against the Jews to destroy them, and had cast Pur, that is the lot, to consume them, and to destroy them;"
Nouveau: Lire Esther 9:24 en Espagnol, lire Esther 9:24 en Portugais .
<< Verset 23 | Esther 9 | Verset 25 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- What version of the bible is considered..
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...