Esther 2 Verset 21 - La Bible en Francais
la Bible dit: Esther 2, Verset 21:
Francais: Esther 2:21"Dans ce même temps, comme Mardochée était assis à la porte du roi, Bigthan et Théresch, deux eunuques du roi, gardes du seuil, cédèrent à un mouvement d`irritation et voulurent porter la main sur le roi Assuérus."<< 22 >>
Kreyol: Este 2:21
"Antan Madoche te chita bò pòtay la, de domestik konfyans wa a, Bigtan ak Tèrèch, ki t'ap fè pòs devan chanm wa a, fache sou wa a, yo fè konplo pou yo touye l'."
English: Ester 2:21
"In those days, while Mordecai was sitting in the king`s gate, two of the king`s chamberlains, Bigthan and Teresh, of those who kept the threshold, were angry, and sought to lay hands on the king Ahasuerus."
Nouveau: Lire Esther 2:21 en Espagnol, lire Esther 2:21 en Portugais .
<< Verset 20 | Esther 2 | Verset 22 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Earthquake in Haiti