Ester 8 Verse 5 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ester 8, Verse 5:
Ester 8:5 in English"She said, If it please the king, and if I have found favor in his sight, and the thing seem right before the king, and I be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman, the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews who are in all the king`s provinces:" << 6 >>
Ester 8:5 in Haitian Creole (Kreyol) (Este 8:5)
"-Si sa fè wa a plezi, si wa a kontan avè m', si se yon bagay li ka fè, si mwen fè wa a plezi, tanpri, ekri yon lèt pou revoke lòd Aman, pitit Amedata, moun laras Agag la, te bay pou yo te touye dènye kras jwif toupatou nan peyi wa a."
Ester 8:5 in French (Francais) (Esther 8:5)
"Elle dit alors: Si le roi le trouve bon et si j`ai trouvé grâce devant lui, si la chose paraît convenable au roi et si je suis agréable à ses yeux, qu`on écrive pour révoquer les lettres conçues par Haman, fils d`Hammedatha, l`Agaguite, et écrites par lui dans le but de faire périr les Juifs qui sont dans toutes les provinces du roi."
<< Verse 4 | Ester 8 | Verse 6 >>
*New* Read Ester 8:5 in Spanish, read Ester 8:5 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- I don't want to never experience those pain again...
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse